Главная >> Технический перевод

Технический перевод

Одной из самых популярных услуг, которые оказывает наше бюро переводов, является перевод технических текстов. Профессионально справиться с такой задачей может только высококвалифицированный специалист, ведь такая работа предполагает знание и использование научно-технического словарного спектра.

Какие переводы являются разновидностями технического перевода:

  • нормативных и проектных технических документов;
  • материалов и каталогов оборудования (торгового и промышленного);
  • спецификаций и описаний к оборудованию;
  • ГОСТов, инструкций по монтажу, наладке и ремонту оборудования, технических паспортов и прочей документации;
  • сопровождение различных проектов.

Большим спросом в нашем бюро пользуется технический перевод с немецкого на русский. Зачастую он требует от специалиста не только высшего лингвистического или филологического образования, но и инженерного – только так не будет упущена ни одна техническая деталь, и перевод окажется адекватным.

Также среди заказчиков популярен технический перевод с английского на русский. Поскольку любой технический текст узкоспециализирован, переводчик обязан не только свободно владеть обоими языками, но и глубоко разбираться в теме текста, в его проблемном поле.

Зачастую клиент требует срочный перевод, и мы всегда готовы проделать свою работу в кратчайшие сроки. Сроки сдачи работы всегда определяет клиент, а мы располагаем возможностью привлечь для осуществления работы большое количество квалифицированных специалистов.

Для того, чтобы переводы с английского и немецкого были читабельными и легко воспринимались, после первичной переводческой обработки они отправляются на редакцию. Бюро «ЛингвоБел» готово осуществить высококачественный технический перевод в Минске.

Переводчики нашего бюро с радостью примутся за ваши технические тексты и переведут их с / на более чем 60 языков европейского или восточного региона. 


Лingvo.by - заказать перевод документов для переговоров.
*Имя:
*Телефон:
*Сообщение: